?

Log in

No account? Create an account
Mikho Mosulishvili
02 August 2008 @ 12:35 pm
***  
Точка Зрения - Lito.Ru
Михо Мосулишвили
: «Снег согнул бамбук...». Прозаические миниатюры.

10.06.06
 
 
Current Mood: nostalgicnostalgic
 
 
Mikho Mosulishvili
02 August 2008 @ 09:54 am
Каким ненормальным был, таким и остался:
Я побывал на посте главредом, на новооткрымшеюся грузинском литсайте, где я уже успел взбунтовать и уйти оттуда... :)))
Потому что, кто платит, на его дудках не играют всякие, ага... :)))
 
 
 
Mikho Mosulishvili
02 August 2008 @ 01:07 am
Одностишья
Ваше имя
Вот вам:Как утомляет симулировать нормальность...

все гадания на aeterna.ru
 
 
Current Mood: artisticartistic
 
 
Mikho Mosulishvili

"Тамада" - на улице Шарден в Тбилиси (Бронзовая скульптура, седьмой век до нашей эри).

(Как бы эскизы для миниатюр, а вообще-то предисловие для неудавшегося проекта книги – «Илюстрированый путеводитель – ТБИЛИСИ»)

1. В первый же день обязательно сходите в Абанотубани – знаменитый район персидских бань – и получите неописуемое удовольствие. Разве можно назвать это просто купанием? Нет, конечно, - серные воды смоют усталость, а умелые руки массажистов взбодрят тело. Если же вам повезёт и попадётся разговорчивый банщик, то он обязательно поведает вам историю о призраке банщика Хасана с отрезанным носом, который в свое время натер кисой (теркой) Александра Сергеевича Пушкина и так натер, что тот написал: «Отроду не встречал я ни в России, ни в Турции ничего роскошнее тифлисских бань». Александр Дюма во время своего знаменитого путешествия по Кавказу писал после посещения одной из этих бань: «Я готов был держать пари, что могу поднять распростертыми руками весь Кавказ».

2. С Земмеля на канатке ближе к вечеру поднимитесь на фуникулёре или трамвайчике вверх, и вы увидите с высоты птичьего полёта старые, а вдалеке и новые районы города. Вид со Святой горы Мтацминды поистине прекрасен. Обратно спускайтесь на трамвае до церкви Мама Давида (Отца Давида) – там находится пантеон общественных деятелей Грузии и могилы А. С. Грибоедова – писателя и дипломата и его супруги Нино Чавчавадзе. Здесь же покоятся с миром певец гор Важа Пшавела и многие другие грузинские писатели и поэты.

3. Если вас замучает полуденный тбилисский зной, обязательно посетите Кустба (Черепашье озеро), там вас встретит не только тень и прохлада, но и современные бары и кафе, в которых вы сможете утолить жажду и перекусить между заплывами в чистых водах «Черепашки». Совсем рядом – прямо с набережной озера - вы увидите старинную башню – типичную для Сванетии, рядом с которой располагается Этнографический музей, - в нём собраны вещи со всех уголков Грузии и архитектурные памятники – дома и постройки каждого края.

4. Обязательно посетите Метехский храм, - рядом с ним над Курой стоит памятник основателю Тбилиси Вахтангу Горгасали. На противоположном берегу вы увидите бани и сможете представить себе время, когда их ещё не было, и прямо из земли били кипящие серные источники. Именно здесь взлетел когда-то с большого пальца правой руки царя его верный сокол и, увлекшись погоней за диким фазаном, упал в кипящую воду. Это стало особым знаком для Вахтанга, и он повелел основать на этом месте город.
Прекрасна панорама, открывающаяся оттуда: от памятника Вахтангу к Мтацминда, к крепости Нарикала и дальше. Прав был Осип Мандельштам, написавший: «Мне Тифлис горбатый снится».


5. Невозможно уехать из Тбилиси, не попробовав хинкали и мцвади (шашлыки). Эти вкуснейшие национальные блюда грузинской кухни вам предложат в городе на каждом шагу. Но, если вы хотите узнать неповторимый вкус настоящих, сделанных по древним рецептам хинкали, обязательно зайдите в «Хинкалис самкаро» («Мир хинкали), расположенный на улице Шалва Дадиани дом 12 и вы не пожалеете! В меню более десяти видов хинкали и шашлыков, пиво, грузинские вина и другие местные напитки. Главное, чтобы не ошибиться, помнить: хинкали были придуманы в горных районах Восточной Грузии. Поэтому, выбирая блюдо, старайтесь заказать такое, в названии которого присутствуют слова: Хевсурети, Хеви и Тушеты.

6. Зайдите а ресторан «Мухрантубани», что на улице Баратшвили дом 23 или в ресторан «Тавадури», что на левом берегу Куры. В этом ресторане есть отдельные «купе», в которых вы сможете поиграть в нарды в ожидании заказанных блюд и насладиться видом на бурные воды знаменитой реки, воспетой в стихах и песнях. Обязательно закажите вместе с мегрельскими или имеретинскими хачапури блюда с орехами – таких вы не отведаете больше нигде. Сациви по-гурийски из курятины или индюшатины, баже – тающая на языке ореховая подлива...
Холодная обработка орехов, применимая только в Грузии, уникальна.
Находиться в Тбилиси и ни разу не захмелеть от местных вин просто невозможно!
На сегодняшний день в разных местностях Грузии производится 216 наименований вина. И пусть вас не пугает разнообразие названий - в них обычно заключены наименования тех деревень, где выращивается виноградные лозы. Сухое вино – это «Цинандали» и «Гурджаани» - вина, производимые в Грузии начиная со второй половины 19 века. Вплоть до реализации их содержат в дубовых бочках, что придаёт им особый, тонкий аромат. Недаром все эти вина имеют многочисленные награды и золотые медали различных Международных винных выставок.
Если вы предпочитаете красные вина, то попробуйте «Мукузани» или «Саперави». И не забудьте о «Алазнис вели» и «Дэвели Тбилиси» - серии красных, белых сухих, полусухих и полусладких вин, которые в последнее время приобрели заслуженное международное признание и популярность.

7. Если вы не смогли устоять перед очарованием и вкусом грузинских вин и несколько перебрали, если с утра болит и кружится голова, не теряйте время – идите и оздоровитесь в ресторане «Тамада» (ул. Григол Орбелиани дом 37), где вам подадут хаши – крепчайший, очень вкусный и ароматный бульон, который сразу поставит вас на ноги. Обычно его вкушают ранним утром, но для вас сделают в любое удобное вам время. А в ожидании хаши вы сможете познакомиться с процессом изготовления грузинской водки «Чача» и послушать пожилого шарманщика дедушку Вано с его зурначами, играющими печальные, трогательные, берущие за душу мелодии 19 века.
Ну, а если вы хотите провести время по-европейски, тогда идите на улицу им. Елены Ахвледиани, которую по-старому называют Перовской, и пабы, кафе и бистро западного образца гостеприимно распахнут перед вами свои двери.

8. Наверное, в каждом городе есть свои загадки и знаменитые люди, судьба которых окутана тайной. В Тбилиси одним из таких людей является Нико Пиросмани – великий грузинский художник, картины которого и по сей день поражают своей недосказанностью, глубиной, колоритностью и многогранностью, оставляя в сердцах миллион, миллион, миллион алых роз, как пела Алла Борисовна Пугачева. Его картины, как и полотна и скульптуры многих других грузинских художников и скульпторов можно увидеть в Музее искусств Грузии (ул. Гудиашвили дом 1).
После музея вы сможете пройти по Земмелю (проспект Руставели) или на базроба (рынок) близ Воронцовкого моста и купить колоритные сувениры как антикварные, так и работы современных мастеров – художников, скульпторов–миниатюристов, ткачей, вышивальщиков и представителей других творческих профессий.
Например, вы сможете купить здесь национальные головные уборы – подшлемные шапки, издревле изготовляющиеся по-разному в разных районах страны: кахетинские, сванские, хевсурские. В стародавние времена их надевали под воинские шлемы, чтобы предохранить головы от ударов тяжелых мечей.
Есть поверие, что эти шапки и поныне служат добрую службу своим хозяевам, сохраняя ясность мысли и рассудительность.
Говорят, что стоит только надеть такую шапку и сразу станешь умнее!
А на улице Мераба Костава, в доме номер 17, вы сможете заказать собственную карикатуру художнику Залико Сулакаури, работы которого всегда вызывают добрую улыбку и одновременно поражают мастерством художника и его оригинальностью. С его работами вы можете ознакомиться на веб-сайте - http://www.zaliko.com
А вечером, если вам повезло и вы достали билеты на спектакли Роберта Стуруа или Темура Чхеидзе – здорово, а если нет, то обязательно посетите представление театра марионеток Реваза Габриадзе – поверьте, это совершенно незабываемое зрелище! В здании театра есть и бар, где вы сможете обсудить увиденное и выпить стаканчик местного вина.

9. Обязательно посетите кафедральный собор Святой Троицы, который строился восемь лет – с 1995 по 2003 год. Он потрясающе красив и является одним из величайших из современных православных храмов современности.
В подземной части этого собора находятся пять церквей, а над землей – четыре. Купол собора и возведенный крест позолочены, что является новым словом в грузинской церковной архитектуре. Хотя грандиозность собора не определяется только параметрами – он расположен на святой горе Элиа, смотрит прямо на восточную часть церкви Мама Давида (Отца Давида) на горе Мтацминда, чем и охватывает все пространство между этими двумя святыми горами.
Послушайте звон колоколов лавры Святой Троицы, которые были отлиты в Германии при содействии композитора Нодара Мамисашвили, и которые обладают специфическим грузинским звучанием – этот звук, так же как звучание многоголосных народных песен и как рисунки Нико Пиросмани дадут вам возможность заглянуть в глубину грузинской души.

10. И не жалейте ног - побродите пешком по улочкам и переулкам старого Тбилиси! По местам, где гулял Сергей Есенин вместе со своими друзьями-поэтами Тицианом Табидзе и Паоло Яшвили – по знаменитой Ортачале, по Мейдану и в районе Анчисхати, по булыжной улице им. Александра Чавчавадзе, так напоминающей французским туристам Монмартр. Здесь же недалеко и улица Тариэла, где часто гостила у Серго Параджанова Бела Ахмадулина, и район Мтацминда, где Параджанов гулял с Марчелло Мастроянни.
Поднимитесь в крепость Нарикала и посмотрите оттуда на город. На наш прекрасный, древний город, с его особым ароматом, с песнями, растворёнными в его воздухе, с его горами и холмами, с его нависающими над рекой стенами зданий, с его удивительными деревьями и прекрасными цветами, с его жителями, такими гостеприимными...
И пусть грусть, которая останется с вами, когда вы покинете наш город, будет светлой, и пусть она заставит ваc возвращаться в Тбилиси ещё много-много раз.

P.S. Эх...
 
 
Current Location: Никуда
Current Mood: curiouscurious
Current Music: Тишина
 
 
 
 
 
Mikho Mosulishvili
В преддверии очередной премьеры театр «Старый Дом» пригласил всех желающих пообщаться с режиссером Андро Енукидзе, постановщиком спектакля «Ворон» по пьесе Карло Гоцци.


Режиссер Андро Енукидзе и главный художник театра "Старый Дом" Маргарита Мисюкова

kekandro:
Мне кажется, что «Ворон» - это символ того проклятия, которое висит над всеми просторами бывшего Советского Союза. Мы привыкли к этому проклятью и перестали его замечать. И очень быстро научились переадресовывать все наши беды на это «страшное проклятье». И всё время это чья-то вина: царя, коммунистов, демократов, еще кого-то. А мне кажется, что «Ворон» сидит в каждом из нас! И его надо выпустить из нашего сердца, дать улететь куда подальше! Чтобы мы все зажили нормальной, свободной жизнью.

(Читать дальше).

Автор: Стасислав Якушевич
Источник: Большой Новосибирск
 
 
Current Mood: quixoticquixotic
 
 
 
Mikho Mosulishvili
Вот как обработала мою фотку прекрасная Anna Kononets из города Франца Кафкы!



Вот каким был бы я в славном городе Праге Франца Кафкы, подумал я и поместил фотографию в моем блоге на мейл.ру, и чтоб посмотрели мой друзья, сделал еще опрос.

И вдруг в комментах Елена Смоленская поставила вот эту фотку -



И написала: "Этот человек похож на Сергея Довлатова!!!!!!!!!!!!!!:))".
Я не сразу догадался, что она сказала и ответил - "А какая разница - это и есть сам Довлатов!"
И она говорит - "Этот человек (на аватарке и на фото в посте про Кафку:)) похож еще и на Сергея Довлатова".

"Ой!
Елен!
Я все понял!
Это я похож на Сергея Довлатова!
Ах, какой он мастер!

Я ОЧЕНЬ РАД! Ты первая сказала об этом мне! Спасибки!!!
Эх, Елен, я ж не такой уж мастер, каким был он... Это я только по внешностью похож..."

Вот теперь сижу, думаю о Сергее Довлатове, радуюсь, что хотя по внешностью мы с ним похожы и мне кажется, - ИМЕННО СЕРГЕЙ ДОВЛАТОВ БЫЛ ИЗ ГОРОДА ФРАНЦА КАФКЫ...

Верно?
 
 
Current Mood: fullfull
 
 
Mikho Mosulishvili
Мне спрашивают, какой поэт Галактион Табидзе.
Трудно сказать...
Я даже не знаю...

А может быть, дело в том, что наша литература веками ждала такого поэта, - поэта, который как бы заумно владеет словом и всех его оттенков. Он полутонах поет, что можно почувствовать и там и вот тут еще -

ГАЛАКТИОН ТАБИДЗЕ
(1892 - 1959)


ТЕБЕ ТРИНАДЦАТЬ ЛЕТ

Тебе тринадцать лет. О старость этих
двух рук моих! О добрый мир земной,
где детские уста всех арифметик
тринадцать раз смеются надо мной!
Я путаюсь в тринадцати решеньях -
как весело! Как голова седа!
Тринадцать пуль отлей мне, оружейник,
н столько ж раз я погублю себя.
О девочка, ребенок с детским жестом,
привставшая над голубым мячом,
как смело ты владеешь вечно женским
и мудрым от рождения плечом.
Я возведен - о точность построенья! -
причудой несчастливого числа
в тринадцатую степень постаренья.
О, как, шутник, твоя слеза чиста!


Перевод Б. Ахмадулиной

А вообще-то, хорошие переводы есть тут.
 
 
Current Mood: crazycrazy
 
 
 
Mikho Mosulishvili
William Blake

* The Tyger *

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the Fire?

And what shoulder, and what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? and what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful symmetry?

Тигр

Тигр, тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах.
Чей бессмертный взор, любя,
Создал страшного тебя?

В небесах иль средь зыбей
Вспыхнул блеск твоих очей?
Как дерзал он так парить?
Кто посмел огонь схватить?

Кто скрутил и для чего
Нервы сердца твоего?
Чьею страшною рукой
Ты был выкован - такой?

Чей был молот, цепи чьи,
Чтоб скрепить мечты твои?
Кто взметнул твой быстрый взмах,
Ухватил смертельный страх?

В тот великий час, когда
Воззвала к звезде звезда,
В час, как небо все зажглось
Влажным блеском звездных слез, -

Он, создание любя,
Улыбнулся ль на тебя?
Тот же ль он тебя создал,
Кто рожденье агнцу дал?

Перевод К. Бальмонта
(В кн.: Из мировой поэзии. Берлин, 1921.)



Read more...Collapse )
 
 
Current Mood: creativecreative
 
 
Mikho Mosulishvili

Галактион Табидзе

Ангел держал пергамент длинный


Ангел держал пергамент длинный,
Глазами скорби глядел на землю,
Прощай, о, вечер, напрасно верил
Блеску твоих серег-алмазов!
Уста в моленье, слава и камень,
Знаю, что вспомнишь когда-то, когда-то,
Башни Грааля, часовня Лидии
У ног твоих рушатся, слышу я стоны.
О, как поблек небесный светоч
Мечты, сплошь исчеканной вещей отказом,
Облако в цвете и стройный тополь
Под небом Азии мы пролетели.
Ангел держал пергамент длинный,
С листа белоснежного сыпались листья,
Напрасно надеялся, напрасно верил,
Желали друг-друга мы, знаю, напрасно!
Спускается занавес в пучине янтарной -
Вечер дрожит весь в страхе, смятении,
Вечер стихает и гибнут розы...
Прощай, о прощай, прощай пусть навеки!..


Перевела Иннес Мерабишвили
 
 
Current Mood: artisticartistic